by Sarah Goldstein
this river, like all
rivers, has at last run dry
she no longer asks
if I thirst, if I wander
as she goes to fetch water
these questions that, so
long ago, my ears once heard
these crumbling words, flow—
sink and are swallowed
perhaps become fish
この川は
あらゆる川と
同じくもう
涸れてしまった
水を汲む彼女
もはや尋ねぬ
渇いたか
さ迷えてるか
飢えてるか
昔聞かれた
言葉が流れ
魚となる